[CONSOLIDATION_METHOD_TITLE] | [CONSOLIDATION_METHOD] |
İlgili Şirketler
Related Companies
|
[]
|
||||||||
İlgili Fonlar
Related Funds
|
[]
|
||||||||
Türkçe
Turkish
|
İngilizce
English
|
||||||||
|
|||||||||
|
Hayır (No)
|
Hayır (No)
|
|||||||
|
Hayır (No)
|
Hayır (No)
|
|||||||
|
-
|
-
|
|||||||
|
Hayır (No)
|
Hayır (No)
|
|||||||
|
|||||||||
|
DRT Bağımsız Denetim ve Serbest Muhasebeci Mali Müşavirlik A.Ş.
|
DRT Bağımsız Denetim ve Serbest Muhasebeci Mali Müşavirlik A.Ş.
|
|||||||
|
-
|
-
|
|||||||
|
-
|
-
|
|||||||
|
-
|
-
|
|||||||
|
-
|
-
|
|||||||
|
|||||||||
Bugün yapılan Yönetim Kurulu toplantısında; Denetim Komitesi'nin tavsiyesi dikkate alınarak; 6102 sayılı Türk Ticaret Kanunu ve 6362 sayılı Sermaye Piyasası Kanunu uyarınca belirlenen esaslara uygun olarak, Şirketimizin 2025 yılı hesap dönemindeki finansal tablo ve raporlarının denetlenmesi, sürdürülebilirlik mevzuatı çerçevesinde Şirketimizin 2024 ve 2025 yıllarına ait sürdürülebilirlik raporlarının güvence denetimine tabi tutulması ve ilgili düzenlemeler kapsamında bulunan diğer faaliyetleri yürütmek üzere; DRT Bağımsız Denetim ve Serbest Muhasebeci Mali Müşavirlik Anonim Şirketi'nin Genel Kurul'da Denetçi olarak görevlendirilmesi hususunun 2024 yılına ait Olağan Genel Kurul Toplantısı'nda pay sahiplerinin onayına sunulmasına karar verilmiştir. |
At today's Board of Directors meeting; considering the recommendation of the Audit Committee, it was resolved to submit DRT Bağımsız Denetim ve Serbest Muhasebeci Mali Müşavirlik Anonim Şirketi for the approval of the shareholders to be elected as the Auditor at the General Assembly in order to audit the financial statements and reports of our Company for the fiscal year 2025, to subject the sustainability reports of our Company for the years 2024 and 2025 to assurance audit within the framework of the sustainability legislation and to carry out other activities within the scope of the relevant regulations in accordance with the principles set out in the Turkish Commercial Code No. 6102 and Capital Markets Law No. 6362. In case of a discrepancy between the Turkish and English versions of this public disclosure statement, Turkish version shall prevail. |
Yukarıdaki açıklamalarımızın, Sermaye Piyasası Kurulunun yürürlükteki Özel Durumlar Tebliğinde yer alan esaslara uygun olduğunu, bu konuda/konularda tarafımıza ulaşan bilgileri tam olarak yansıttığını, bilgilerin defter, kayıt ve belgelerimize uygun olduğunu, konuyla ilgili bilgileri tam ve doğru olarak elde etmek için gerekli tüm çabaları gösterdiğimizi ve yapılan bu açıklamalardan sorumlu olduğumuzu beyan ederiz.